アイキャッチ画像
 めったにドラマを見ない私ですが(昨年のエジョン マン マンセー以来だわ)
 月、火の夜10時~11時はTVにくっついとります。
 
 どろどろべったりドラマは苦手なんですが
 これはかなり爽快です^^
 
 
 


スポンサーサイト



バンポマダム
バンポマダム

カンコクに住み始めて24年目。
よく生きてきたわいと、自分でも感心しています。
しゃーないので適当に生きています。
かんちゃん病の夫は仕事に出ていますが無理はできません。
私は新たに資格を取り 頑張っています!
応援してくださいね~~

コメント

コメントがありません。

  • のそんなむ
  • URL
No title

韓国のドラマ、たまに日本でもTVで放映するけれど・・・
吹き替え版なので、、、悲しい。。。
字幕にして欲しいわぁ・・・
全然あってないの!吹き替えが・・・。

  • *さゆりん*
  • URL
No title

このドラマ、面白いですよね~~。
私もドロドロストーリは苦手なので^^;;

  • -
  • URL
No title

( *´艸`)韓国語はよくわからないけど、夫を深く愛する妻のお話なんだねー。

韓国ドラマは見た事ないけど、ぶつかった時に星が舞うアニメーションとかは

初心者のボクにもとっつきやすそう^^

  • バインフラン
  • URL
No title

わたしも基本的にドラマは見ないんですよ。
特に日本のものはね・・・。
でも韓国ドラマでは「恋愛時代」と「華麗なる遺産」が面白かった。
一度、ハマりだすとハマっちゃうんですよね~。
何なんでしょうね、あれ(笑)

ナイス!

  • バンポマダム
  • URL
No title

のそんなむさん、

やっぱり吹き替えにしてしまうと、本来の雰囲気とか伝わってこないですよね。面白くなくなっちゃう。
やっぱり字幕はお金かかるのかなぁ??

  • バンポマダム
  • URL
No title

さゆりんさんもお好きですかぁ~?
そうだと思った^^
私の好きな김수미さん(おしゃれなハルモ二ね^^)もさりげなく出演されてたりして。気に入ってます。

  • バンポマダム
  • URL
No title

ggさん、

これはですねぇ。
夫と妻の魂(っていうかな?)がある事件をきっかけとして入れ替わってしまうお話なんですよねぇ~~。もとはといえば夫の浮気問題から始まったんですが、過去の問題が浮上してきたりとばたばたです。

一度入れ替わってみるのも楽しいかも?なんて思ってしまいます(爆)

  • バンポマダム
  • URL
No title

バインフランさん、

日本でも韓国ドラマいろいろ放映されてるみたいですね~
私が面白いって言うからには面白いんですよ。
明るく楽しくが好みです^^

ナイスありがとうございます☆

コメントの投稿








管理者にだけ表示を許可する

トラックバック