アイキャッチ画像
 
 
『あれ、マダムさんk国嫌いだからk国語使わないんじゃ~なかったの?』
 
 そうです、いい所に気が付かれましたね♪
 
 しかしですね、この件に関しては
 この表現以上の表現はございませんですの^^;
 
 『二ナ チャレラ』
 とは、
 『あんたの方こそちゃんとやれ!』
 という意味になるわけですが、
 遠い昔記事にしたことがありますが
多分限定になっていると思います。
 
本当は
 『ニ』と言う表現はあまりよくありません。
 『あなた』の捨て言葉(と表現しますが)となり、
  自分より位の低い人って言うのか、例えば年下とか
 馬鹿にする意味合いが含まれてますので、
 良くはないです。
しいて言えば『オマエ』かなあ。
 
 かの昔、お店にいらっしゃったイモ(従業員のオバサマで、イモという表現は
 実際は女性の兄弟方の叔母のことをそう呼びますが、同じ職場などにいるオバサンの ことを普通イモと呼びます。私もアルバイト先では『イモニム』(おばさま)と呼ばれて
 ますが)から習った表現です^^
 
 面白いイモでしたわ。お元気でいらっしゃるかしら。
 
 
 説明が長くなりましたが
 本題はこちらでございます。
 
 
 またしてもニュースの話なんですが。(みるなっちゅーの)
 
 やってましたよ~~
 日本の細胞博士が嘘つきだったって!!
 
 もー、そういう話は真っ先に探してくるんだもんね~~
 
 それとかね、障害持ってたなんて嘘つきしてた音楽家
 あれもこれもうそ、うそ、うそっぱち~~って。
 
 ♪ あーれもうそ♪ それもうそ♪ これもうそ♪ きっとうそ♪(→なんかなつかしくね?)
 ↑気付いた人いる~~?(年がばれる)
 
 で、それがどーした
 
 
 
 なんかあんたに言われると無性に腹立つねん。
 
 ネツゾウ&嘘八百大得意のあなた様。
 ご自身の胸に手を当ててよーくお考えになられたらいかがでしょうか
 
 
 どういう事情があってそうなってしまったのかはわかりませんが。。。
 ちょっと残念です。。。
 
 一緒に見てるk国人が
 『日本はなんやねん』
 
 といっているのをひたすら聞こえないーふりぃしてたわよ。
 
 
 こんなときにはこれがぴったり。
 


 
歌に踊り付けて皆さんぜひどうぞ!!
 
 
 なんかヘンな言葉ばっかし教えてるよこの人。
 
 
 注意:この表現が通用するのはもちろんお隣のお国(の方々)ですが
    使用後、
    万が一半殺しにあったとしても当ブログに於いては責任を取りかねますので
    十分にご注意ください。
 
 
 
というわけでございます。
疲れとるからさっさと寝よかと思ってましたが
どうも腹の虫が収まらないので書いて寝ることにしました。
 
それでは皆さんごきげんよう~~
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
スポンサーサイト



バンポマダム
バンポマダム

カンコクに住み始めて24年目。
よく生きてきたわいと、自分でも感心しています。
しゃーないので適当に生きています。
かんちゃん病の夫は仕事に出ていますが無理はできません。
私は新たに資格を取り 頑張っています!
応援してくださいね~~

コメント

コメントがありません。

コメントの投稿








管理者にだけ表示を許可する

トラックバック