アイキャッチ画像



  近くに日本ラーメンのお店が出来たのはいいんですが
   ちょっと量が少ないかな。

 大盛り頼んだらきっと1000ウォンくらいとられるだろうし。


  
  そのラーメン屋さんのチラシがあるのですが、
   よーく見てみると
   深く考えさせられるチラシなのですよ!!




   



























今回はご要望にお答えして
ビッグサイズにて載せてみました。
すごい配慮(?)


ところどころ、日本語で書かれていますが


一番下の部分、


かんちゃん語で サイドメニューと書かれているのですが
その横には

その


の、二文字だけが書かれているのにお気付きでしょうか。



その。


一体何が言いたかったのでしょうか。


その~~
 あの~~~
と、口ごもっているのでしょうか。


とても気になって仕方がありません。



その 道三十年、ラーメン作りに生涯かけて参りました!!

とか

その子さんも絶賛!!
忘れられない味をあなたに!!
(その子さんて誰?)

って書きたかったのかしらん。




ふつうに考えてあんた、
その他って書きたかったんでしょうってことぐらいわからんのかいこのおたんこなす!!
どんがらがっしゃーん(ちゃぶ台ひっくり返された音)


おほほほほ



それではまた~~~



https://[https://food.blogmura.com/foodinfo/ranking.html にほんブログ村 料理情報]








スポンサーサイト



バンポマダム
バンポマダム

カンコクに住み始めて24年目。
よく生きてきたわいと、自分でも感心しています。
しゃーないので適当に生きています。
かんちゃん病の夫は仕事に出ていますが無理はできません。
私は新たに資格を取り 頑張っています!
応援してくださいね~~

コメント

コメントがありません。

  • nobi
  • URL
No title

多分 その他 の 平仮名「その」は読めたんでしょうけど 「他」は読めなくて 文字とは認識できない世代の人が つくったのね。無い方がいいわw 「キソスト」よりは罪が無いw

  • ☆ フ ロ ン ★
  • URL
No title

チャオッス^^b

美味そう~~><b て、ランチは コンビニパンと缶コーヒー^^;お腹すきましたww

おほほほほ^^;

  • バンポマダム
  • URL
No title

mayaさん

いえいえ
長年住んでおりますとこういうことしょっちゅうございますもんで^^
笑えますよね、わかる人が見たら。

その他、またはそのほか?
惜しいですよね~~^^

  • バンポマダム
  • URL
No title

nobiさん

ぶわっはっはっはっつ バンバンバン!!(机を叩きました)
そうそう、キソストはキリスト様にあまりにも失礼ですよね~~!!

なるほど!!
漢字が読めない世代を意識した配慮というわけですね。
すばらしいですね~~ (ーー;)

  • バンポマダム
  • URL
No title

フロンさん

ラーメンの本場は日本ですよね~~~
ああ、日本の美味しいラーメンが食べたいです~~

今日はお忙しかったのですね、
夕ご飯は美味しいものたくさん召し上がって下さいね~~

  • やまちゃん
  • URL
No title

「最低賃金」を対比すればおよその物価指数が判ると言うこと、なる程・・・・これ頂きます(笑)。
調べました。
昨年の日本全国の最低賃金の平均が823円。
日本のラーメンの全国平均価格は802円でした。
K国の最低賃金が650円とすれば、メニューのラーメンは700円~800円は矢張り少し高いと言う事になりました。
納得です。
K国もお隣の国も、日本語をチョット入れるとそれらしくなると言うのがマ、可愛いもんです。

  • バンポマダム
  • URL
No title

やまちゃん

今の勤め先ではそうではありませんが、正社員でなければアルバイトはかわいそうなのですよー。

日本がほんとは大好きで憧れなんです。
みんな日本に行きたがってます。(旅行とか)

  • tamba
  • URL
No title

おはようございます。そのた・そのほかでしょう。「ほか」と書くつもりで「その」にしてしまったとか。正しい日本語を教えてあげて下さい。

  • バンポマダム
  • URL
No title

tambaさん

その、不思議なメニュー版のお店なんですけど

教えてあげたらラーメン一杯ご馳走してもらえるかしらん。
中途半端な知識だとこういうことになるという教訓ということで ふふ

  • バンポマダム
  • URL
No title

内緒さん

ありがとうございます^^

  • さち
  • URL
No title

お久しぶりです。ソウルに住んでいる時時々見かけたのがオモシロ日本語を思い出しました。
ただ日本でも英語で結構笑えるメニューとか看板とかがあるらしいので、手放しで笑えなくなってしまいました。

  • ブルコ
  • URL
No title

あ、気がつかなかったです、その「他」なんですね
なるほど、そうですね
何だろう、その、の意味は、、、と悩みましたっ

  • 48バンパイア
  • URL
No title

パンポマダムさん、いいですね!その推理!私もズバリその子さんの線が有力だと思います。…それ以外に考えられない。https://s.yimg.jp/images/socialproducts/blog/img2/emoji/115.png">

  • バンポマダム
  • URL
No title

さちさん

面白いの見つけるとテンション上がりますよね。(ほんとですか?)

あー!!
そういえばご主人本場の(?)方だから
見つける度に大笑いされているんでしょうね^^

ひとのこと言えませんなあ。

  • バンポマダム
  • URL
No title

プルコさん

そうなんです、気がつかなければそれでいいんですが~

ヒマな私は重箱の隅をつついてしまいましたあ~~!!

色々と考えさせられる、奥の深いチラシなのですよ(ええっ?)

  • バンポマダム
  • URL
No title

48バンパイアさん

ありがとうございます。

バンパイア師匠にはいつも大変お世話になっております。

まあ!! 師匠にそのように評価して頂き恐縮です。

漢字で書けば
園子、其野子、染音子...
色々ありそうですね。

  • ai_belgium
  • URL
No title

昨日はスマホからだったので、ポチだけで失礼~

外国で、不思議な日本語、見ますよね。
日本で、中華とか韓国料理のお店で、不思議な日本語を見ることもあります。
誰かに聞かないのかなぁ~といつも思います。
そして、いろんなところで見かける外国語。
本当に正しく案内できてるの?
誰か、ネイティブにチェックしてもらってる?
って、思います!(*≧m≦*)ププッ
(๑→ܫ←)ノ凸ポチッ

  • min*****
  • URL
No title

器の深さがわかりませんね、
そっちの想像力使いました(笑)
ラーメンはやっぱインスタントより店ですよね!

  • バンポマダム
  • URL
No title

エミリーさん

そうですよね、ウケますよね。
ウケ狙っているんかいと思う食らい、ボケすぎなのがありますよね~~

特に売り場で見つけたときは、もう一人で笑いをこらえるのが大変で
どう見ても怪しいオバハンに見えてしまうので困ります。

それでも最近はネイティブに見てもらっているなーと
感ずるみものが増えてきているようです。

  • バンポマダム
  • URL
No title

min*****さん

あはは
上げ底だったりして~~

器はごく普通のラーメンどんぶりでした^^
ただ、もうちょっと、せめて半分くらい(笑)プラスしてほしいなーなんて思います。

うふふ
かんちゃんはですね、必ずしもお店のラーメンが美味しいとは限らないのですよ~~^^
やっぱり、本場日本の味は出せません。
インスタントラーメンを煮たやつを売っている店は多いのですが、
そっちの方が美味しかったりすることもあるのですよ。

コメントの投稿








管理者にだけ表示を許可する

トラックバック