海を渡った私、韓国に生きる

Welcome to my blog!

カンコクで通じない言葉

2018/11/07
☆記事を移してきました 0
閉じる
昨年末、夫が肝硬変を発症しました。日々を幸せに暮らす方法を見つけながらの記録です。

カンコクで通じない言葉

2017/06/06 22:34
ただ単に カンコク語を知らないというだけのことなのでしょうがー

それでも長いこと住んで特別むつかしい単語でなければ
不自由なく使いこなせるようになってはいます。が。

日本におきましては ごく普通に使われている単語が
こんなにも通じないなんて!!

困るといいますか情けないと言いますか
海外だから当たり前と言えばそうなんかも知れませんけども


これはかれこれ10年前の出来事ですが
しっかり覚えとります、肉屋さんで。

ハンバーグを作ろうと思ったので ミンチお肉を買いに。
個人の店ですので 予めパック詰めにされておりませんので
お願いしなくちゃなりません。

で、肉屋のご主人に言いました。

『ミンチにしてください』

するとご主人

『ミンチって何??』


まー、困りましたわよあん時は。今なら説明できますけどなんとか。
手振り身振りでなんとか通じ させ ましたわ。
ミンチって日本語だったのね。いえ、和製英語?


もう一つ、これは最近の話。

パン作りに喜びを感ずる日々、必要なスキムミルク を買いに
菓子類材料専門店(?)へ。

『スキムミルク ありますか?』

『 ス? スキムミルクって何?』


『 ...』


なるほど、これも日本語化した 和製英語だったわけですか。


こちらでは普通に脱脂粉乳だったことがわかり
それもわざわざ専門店なんて行かずとも
普通のマートで どっさり大量にお安く売られているということを
最近になって知りました。

ほんとにもう。


奥が深い カンコク生活ですこと。
お手数かけます。



にほんブログ村
 コメント

  •  maya 
    2017/06/14 00:00
    脱脂粉乳!私が子供の頃は、普通に使っていた言葉ですけど、最近使わなくなりましたね~💦
    • >mayaさんそうですね。わたしはむかーし、保育園に通っていたとき飲まされ、、いえ、飲んでいました。脱脂粉乳というと聞こえが悪いので スキムミルクと呼んでいるのでしょうか??パンを作る時よく使っています^^

プロフィール

しゃけ子id:yamorihakawaii999
しゃけの子イクラが大好きです。
ちなみに口しゃけ女とは関係ありません。
静かな日々
20
2018/03/07 00:14

新着記事

恐ろしいカフェ
22
2018/03/14 16:14
スポンサーサイト



Comments 0

There are no comments yet.
バンポマダム
Admin: バンポマダム
カンコクに住み始めて21年目。
よく生きてきたわいと、自分でも感心しています。
しゃーないので適当に生きています。
2017年の暮れに夫は肝硬変を発病。
引き続き家族を背負って出稼ぎ頑張るバンポおねえ。
さあどうなる?!
☆記事を移してきました